20
May
10

Sensation / Sensación

Par les soirs bleus d’ete, j’irai dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l’herbe menue:
Rêveur, j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.

Je ne parlerai pas, je ne penserai rien:
Mais l’amour infini me montera dans l’âme,
Et j’irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la Nature, –heureux comme avec una femme.

Arthur Rimbaud

En las tardes azules de verano, iré por los senderos,
picoteado por los rastrojos, a pisar la hierba menuda:
soñador, sentiré la frescura en mis pies.
Dejaré al viento bañar mi cabeza desnuda.

No hablaré, ni pensaré en nada:
pero el amor infinito me inundará el alma,
y me iré lejos, muy lejos, como un gitano,
por los campos, –feliz, como con una mujer.

Arthur Rimbaud


0 Responses to “Sensation / Sensación”



  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Yo mero

My music tag cloud

@justavo


%d bloggers like this: